Perfil

138890176

Traducciones médicas

Ingrid Schulz

Inglés al español
Alemán al español

TRADUCCIÓN MÉDICA

Mi especialidad en traducción médica se basa en 12 años de experiencia en el entorno hospitalario y en un Máster en Traducción Médico Sanitaria, antes de continuar con mi labor como traductora autónoma. Las ciencias de la salud ejercen en mí un gran magnetismo, al tiempo que el factor humano mantiene los fuertes lazos creados a lo largo de los años en la siempre interesante relación entre el paciente y los profesionales sanitarios.

VIDA Y TRADUCCIÓN

Aun siendo bilingüe (alemán-español) comencé mi formación en España y en idioma español. Seguí con una diplomatura en turismo y una inmersión cultural en Inglaterra, donde concluí mis cursos en la Anglia Polytechnic University y mis exámenes en inglés y en Comercio Internacional con certificación de la Universidad de Cambridge. Tras dos años dedicados a la correspondencia internacional como secretaria trilingüe, trabajé como guía turística autónoma. Durante los años en que fui intérprete en un hospital privado, además de cuidar de la buena atención e información a los pacientes, mi tarea se extendía a la comunicación entre los profesionales sanitarios, la traducción de documentos médicos, legales y científicos y la relación con los seguros de salud. Desde 2018 trabajo como traductora autónoma.

TRADUCTORA AUTÓNOMA

Realizo traducciones principalmente de temas médicos y temas turísticos, debido a mi recorrido profesional.

Entre los temas médicos podemos agrupar documentos como las directrices hospitalarias, ensayos clínicos, informes médicos, artículos, análisis de riesgos, contratos con seguros de salud, instrucciones técnicas, divulgación, información a pacientes, transcreación. Los temas siempre son variados e incluyen la anatomía, cardiología, COVID-19, dermatología, enfermería, fisiología, gastroenterología, genética, ginecología, implantes quirúrgicos, medicina del deporte, medicina en emergencias, medicina interna, nutrición, productos sanitarios, traumatología, oftalmología.

Entre las traducciones en el sector del turismo, algunos ejemplos serían el catálogo de hoteles, contratos de operador turístico, contratos de agencias de viajes, descripciones de destinos y actividades, documentación empresarial, folletos turísticos, traducción consecutiva.

El tema equino se refiere a mi afición más querida: características zootécnicas de razas equinas, filogeografía, manejo, costumbres y tradiciones, reportajes de viajes, textos veterinarios.

Logo negro

 

 

 

Ingrid Schulz

e-mail: is@MedTrans.es